查电话号码
登录 注册

المركز الدولي للدراسات الإثنية造句

"المركز الدولي للدراسات الإثنية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المركز الدولي للدراسات الإثنية (International Centre for Ethnic Studies)
    国际会所发展中心
  • المركز الدولي للدراسات الإثنية
    国际族裔研究中心
  • المركز الدولي للدراسات الإثنية
    国际种族研究中心
  • السيدة ليزا كويس، المركز الدولي للدراسات الإثنية
    国际种族研究中心Lisa Kois女士
  • المركز الدولي للدراسات الإثنية (2001-2004)
    国际种族研究中心(2001-2004年)
  • المركز الدولي للدراسات الإثنية (2001-2004)
    国际种族研究中心(2001-2004年)
  • 139- وعرضت المراقبة عن المركز الدولي للدراسات الإثنية بعض الأنشطة التي نفذها المركز مؤخرا على الصعيد الإقليمي.
    种族问题研究国际中心的观察员介绍了该中心最近在国际一级开展的一些活动。
  • لقد سعى المركز الدولي للدراسات الإثنية جاهدا على مر السنين إلى تطوير نموذج لبحث نظري وتجريبي يتناول العملية الإثنية والاجتماعية والسياسية مع مراعاة الاعتبارات التاريخية.
    多年来,国际族裔研究中心在对种族划分、社会和政治进程进行理论和经验研究方面,一直在努力形成一个对历史有敏感认识的的模式。
  • 22- واقترح المراقب عن المركز الدولي للدراسات الإثنية أن تُصقل المادة 1 من التعليق بقدر أكبر، وفيما يتعلق بالمادة 2، ينبغي ملاحظة الأشكال المختلفة للمشاركة السياسية في المجتمعات المتعددة الإثنيات.
    国际民族问题研究中心观察员建议第1条的评注应进一步详加阐述,关于第2条的评注,应注意多民族社会政治参与中的多种形式。
  • 67- واقترح السيد إيدي أن يستوفي المركز الدولي للدراسات الإثنية ورقته للعام القادم وأشار إلى أن الإعلان لا يزال يشكل الأداة الرئيسية التي يركز عليها الفريق العامل وفقا لولايته.
    艾德先生建议,国际民族问题研究中心应在明年提出一份更新的文件,并指出按照工作组的任务规定,《宣言》继续是工作组工作的主要重心。
  • 11- يحيط الفريق العامل علما بالعرض المقدم من المركز الدولي للدراسات الإثنية ببحث إمكانية عقد حلقة دراسية في المنطقة الآسيوية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعايش السلمي بين الجماعات وحقوق الأقليات.
    工作组注意到种族问题研究国际中心的提议,即探索能否在亚洲地区举办一次研讨会,讨论与和平及集体包容精神和少数群体权利有关的问题。
  • وقال المراقبان عن المركز الدولي للدراسات الإثنية والنمسا والسيد جيلبيرت أنه لا توجد ضرورة معينة لتصنيف الأقليات في فئة أو تعريفها من أجل تحقيق تقدم في مجال حماية الأقليات.
    国际民族问题研究中心观察员和奥地利观察员以及Gilbert先生说,为了在保护少数群体领域取得进展,没有特别的必要将少数群体分类或定义。
  • 15- قال المراقب عن المركز الدولي للدراسات الإثنية إن الفريق العامل يجتمع تحت الظلال السوداء للأحداث الرهيبة التي عرضت للخطر واحدة من أهم القيم الأساسية للإعلان والتي تمثل الأساس الحقيقي لعمل الفريق العامل.
    国际民族问题研究中心的观察员说,工作组是在一系列可怕事件的阴影下开会的,这些事件使得该《宣言》的最基本价值之一以及工作组工作的基础本身受到损害。
  • وفي معرض الإشارة إلى ورقة قدمها في العام الماضي المركز الدولي للدراسات الإثنية حول تحسين عمل الفريق، طلب من جميع المشتركين أن يبحثوا على مدى الأيام القليلة القادمة في أفضل طريقة يمكن بها للفريق العامل تحسين أسلوب عمله.
    他在提到去年由民族研究国际中心所提交的一份关于改进工作组的工作的文件时,请求全体与会者在今后几天内思考工作组如何能够最好地改进其工作方式。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المركز الدولي للدراسات الإثنية造句,用المركز الدولي للدراسات الإثنية造句,用المركز الدولي للدراسات الإثنية造句和المركز الدولي للدراسات الإثنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。